Discussion about this post

User's avatar
MilesDryden's avatar

“In the Japanese version, Aerith focuses on negative feelings. Incidentally the same ones that make Cloud susceptible to Sephiroth’s influence. “

This is an important point and I find it odd that the English left this out in favor of focusing on the past/future comment. I’m assuming this is only part of a larger bit of dialogue in the game that was reorganized in the localization; hopefully the full version in-game will feel more complete.

Expand full comment
1 more comment...

No posts